練習4: Utilization
What would you say in the following situations in Kansai-ben? Try to
ask
in several ways.
*Answers vary; the recorded answers indicate those commonly used.
* Click "SHOW" if you need to refer to the transcript of the
example answers.
*Move the mouse over to the speaker icon for sound
Situation
|
Example
Answer
|
1. Your host mother served nattoo
(fermented
soybeans) that you don’t like. Ask her (politely) if
it’s all right that not to eat nattoo.
|
- 納
豆、実はあんまり好きちゃうんですけど、食べんでもかまいませんか?/食べんでも
いいですか?
|
2. You just ate dinner with your
friend, and your friend offered to pay for both of you. Make sure if
it’s really all right that you don’t pay anything.
|
- ほ
んまになんも払わんでええの?/払わんでかまへんの?
|
3. You haven’t finished
reading a magazine you have borrowed from your friend. Ask her if you
don’t need to return it to her by the end of the day.
|
- こ
の雑誌、今日中に返さんでもええやんな?/今日中に返さんでもかまへんやんな?
|
4. Ask your colleague until when
you have to make a copy of this document (shorui).
|
- この書類いつまでにコピーせなあきませんの?/いつまでにコピーせんとあきませんの?
|
5. You want to go to
Nishinomiya, but you are not sure if the train you are on goes
there. Tell the conductor where you want to go, and ask him if
you have to transfer.
|
- 西宮まで行きたいんですけど、 乗り換えなあきませんか?/乗り換えんとあきませんか?
|